]]>

Autokkaaran

Publié mercredi 21 septembre 2005
Dernière modification mercredi 21 septembre 2005
Article lu 518 fois

Par Rédacteur invité

Dossier Baasha

Naan autokkaaran autokkaran
Je suis un conducteur de Auto-rickshaw (les petites voiturettes à 3 roues)

Naalum térinja roottu kkaaran
Qui connaît toujours le chemin

Nyaayamullae ratekkaaran
Qui est honnête sur les tarifs

Nallavangae Koottukkaaran
Qui fait partie des gens bien

Nalla paadum paattukkaaran
Qui chante bien

Gandhi Porantha naattukkaaran
Qui est né au pays de Gandhi

Kambeduttaa Vettaikkaaran
Qui sait se battre avec un bâton

Veliyavangae ouravukkaaran
Qui est un proche de tout le monde

Yerakkamullae manasukkaaran daaa
Qui a le cœur sur la main

Naan yezhaikkellam sonthakkaarandaaa
Je suis de la famille des pauvres

Naan yépozhuthum yézhaikkellaam sonthakaarandaaa
Je suis toujours de la famille des pauvres

Hey atchukku inaa atchukkuthaan…gumkku ina gummukkuthaa…..

Ooru pérusaatchu Janatogai pérutaatchu
Le pays s’agrandit et la population s’accroît

Bus-sae yéthirpaartu paathi vayasaatchu
On a pris de l’âge à force d’attendre le bus

Vaazkkai padapadakkum nérattilae
Au moment où la vie doit se divertir

Izhukku saalaikalin oarattilae
Les arrêts nous attirent vers eux.

Ada kannaditchaa kaathal varum sollraanguae
On dit que l’amour vient d’un clin d’oeil

Neeguae kai tattunnaaa Auto varum Solringae
Et que les autos viennent en frappant des mains

Moundi varum paaru
Ca vient de l’avant

Intha moonu skkarai théru
Cette caravelle à trois roues

Nanmai vanthu koodum
Le bien te joindra

Nee nambi vanthu yéru
Aie confiance et monte

Yérakkamullae manassu kkaaran daaa
Celui qui a le cœur sur la main

Amma thai maarae
Chères Mamans

Aabathil vida maattaen
Je ne vous laisserai pas dans le danger

Véyilo puyal pazhaiyo maattaen-nu sollamaattaen
Soleil ou tempête ,je ne dirai pas non

Angangae pasi yéduttaa pazhagaaram
Des petits encas lors des petits creux

Azhavu saapaadu Oru néram
Un repas équilibré par jour

Naan prasavattukku ilavasamaa varae maa
Je viendrai pour l’accouchement ma chère

Unnai pillaikkoru péru vatchum taaraen maaa
Je donnerai même un prénom à ton enfant

Yezhuttillaathae aalum
Celui qui ne sait pas lire

Ada engalae nambi varuvaan
Viendra vers nous avec confiance

Adress illaa théruvum intha autokkaaran arivaan
Même les rues sans adresse, nous, les « Autos », on les connaît

Yérakkamullae manasukkaarandaaa… !

Gulabi
Commentaires
Pas encore de commentaires