Chikni Chameli
Publié samedi 8 octobre 2016
Dernière modification jeudi 3 novembre 2016
Article lu 551 fois
Par
Film : Agneepath
Titre : Chikni Chameli
Année : 2012
Chanteur : Shreya Ghoshal
Compositeurs : Ajay-Atul (musique), Amitabh Bhattacharya (paroles)
Bichhu mere naina, badi zehereeli aankh maare
Mes yeux sont des scorpions qui piquent en un clin d’œil
Kamsin kamariya saali ik thumke se lakh maare
Un seul balancement de mes hanches fines tue par milliers
Haaye !
Bichhu mere naina, badi zehereeli aankh maare
Kamsin kamariya saali ik thumke se lakh maare
Note hazaaro’n ke, khulla chhutta karaane aayi
Je suis venue pour encaisser des milliers de billets
Husn ki teelli se beedi-chillam jalaane aayi
Je suis venue embraser la passion avec la flamme de ma beauté
Aaayi ! chikni chameli chhup ke akeli pawwa chadha ke aayi x4
L’affriolante sirène est venue seule et en secret, grisée de quelques verres
Jungle mein aaj mangal karungi main
Je ferai des merveilles dans la jungle
Bhookhe sheron se khelungi main
Je jouerai avec les lions affamés
Makkhan jaisi hatheli pe jalte angaare le lungi main
J’emprisonnerai la braise incandescente au creux de mes mains
Haaye ! gehre paani ki machhli hoon Raja
Oh ! Je suis un poisson d’eaux profondes, mon cher
Ghaat Ghaat dariya mein ghoomi hoon main
J’ai nagé dans d’innombrables rivières
Teri nazro ki leharo’n se haar ke aaj doobi hoon main
Mais je me suis noyée dans l’onde de ton regard
Hoye jaanleva jalwa hai
Oh ! Mon charme est assassin
Dekhne mein halwa hai
Même s’il semble velouté
Jaanleva jalwa hai
Dekhne mein halwa hai
Pyaar se paros doongi toot le zaraa
Je te servirai de l’amour
Viens, prends-en
Yeh toh trailer hai poori fillam dikhane aayi
C’est la bande-annonce, je suis venue pour voir le film
Husn ki teelli se beedi-chillam jalaane aayi
Je suis venue embraser la passion avec la flamme de ma beauté
Aaayi ! chikni chameli chhup ke akeli pawwa chadha ke aayi x4
Banjar basti mein aayi hai masti
La fête est arrivée dans cet endroit morne et desséché
Aisa namkeen chehra tera
Ton visage est si intéressant
Meri neeyat pe chadhke chhoote na hai rang gehra tera
Tes couleurs ont coloré mes intentions
Elles sont intenses et ne partiront pas
Joban ye mera kenchi hai raja
Oh mon cher, ma jeunesse est effrontée
Saare pardo ko kaatungi main
Je lèverai tous les voiles
Shaame meri akeli hai aaja sang tere baatungi main
Mes nuits sont solitaires
Je les partagerai avec toi
Haaye ! baaton mein ishaara hai
Oh ! Il y a un sens à mes paroles
Jisme khel saara hai
En elles réside le jeu
Baaton mein ishaara hai
Jisme khel saara hai
Tod ke tijoriyon ko loot le zara
Ouvre le coffre-fort et pille ce que tu veux
Choom ke zakhmo pe thoda malham lagaane aayi
Je suis venue soigner tes blessures de mes baisers
Husn ki teelli se beedi-chillam jalaane aa.yi
Je suis venue embraser la passion avec la flamme de ma beauté
Aayi Chikni..chikni…aayi..aayi
Aayi Chikni..chikni…aayi..aayi
Aaayi ! chikni chameli chhup ke akeli pawwa chadha ke aayi…