Ghar aajaa pardesi
Publié dimanche 27 février 2005
Dernière modification dimanche 27 février 2005
Article lu 700 fois
Par
Koyal kooke hook uthaaye
Quand les oiseaux chantent
Yaadoon ki bandook chalaaye
Les souvenirs reviennent
Koyal kooke hook uthaaye
Yaadoon ki bandook chalaaye
Baaghon mein jhoolon ke mausam vapas aae re
Dans les jardins, le temps des branches en fleurs est revenu
Ghar aaja pardesi, tera des bulae re
Rentre chez toi, expatrié (étranger), ton pays t’appelle
Is gaaon ki anpadh mitti
La terre de ce village est illettrée
Pagh nahin sakti teri chiti
Elle ne peut pas lire tes lettres
Yeh mitti tu aakar choome
Alors vient l’embrasser
To is dharti ka dil jhoome
Ainsi raviver son cœur
Maana tere hain kuch sapne
On sait que tu as des rêves
Par hum to hain tere apne
Mais nous, on est les tiens
Bhoolne vale, humko teri yaad sataae re
Toi, tu nous oublies, pourtant ton souvenir nous tourmente
Ghar aaja pardesi, tera des bulae re
Panghat pe aai matiyaarein
En allant à la rivière
Cham cham paayal ki jhankaarein
Tu entendras les bruits des bracelets de chevilles de filles
Kheton mein leheraai sarson
Quand les tiges de moutarde se balanceront dans les champs
Kal parson mein beete barson
Tu te rendras compte qu’un an est passé
Aaj hi aaja gaata hansta
Viens aujourd’hui, même riant et chantant
Tera rasta dekhe rasta
On guette ta venue
Are chuk chuk gaadi ki seeti
Awaaz lagaae re
Ah ! Mais le sifflement du train se fait entendre
Ghar aaja pardesi, tera des bulae re
Haathon mein pooja ki thali
Dans les mains, les plateaux de prière
Aai raat suhagon wali
Une belle nuit est arrivée
Ho chand ko dekhoon, haath mein jodoon
Je vais regarder la lune, joindre mes mains
Karwa chaut ka vrat main todoon
Oui, briser le jeune de karva chaut
Tere haath se peeke paani
Boire de tes mains l’eau
Daasi se ban jaaoon rani
D’esclave, je vais devenir reine
Ghar aaja pardesi, tera des bulae re
Oh mann mitra, o mann meeta
Ô ami de mon cœur, ô douceur de mon cœur
De tenu rab de hawaale kita
Je te confie à Dieu
Duniya ke dastoor hai kaise
Les chemins de ce monde sont bizarres
Paagal dil majhboor hai kaise
Le cœur fou n’a aucun recours
Ab kya sunna ab kya kehna
Maintenant quoi écouter, que dire
Tere mere beech yeh rehna
Qu’il reste à régler entre nous
Khatm hui yeh aankh micholi
Le jeu de cache-cache amoureux est fini
Kal jaaegi meri doli
Demain viendra le palanquin de mon mariage
Meri doli teri arthi na ban jaae re
J’espère que mon mariage ne te fera pas souffrir