Kal ho na ho
Publié lundi 28 février 2005
Dernière modification lundi 28 février 2005
Article lu 1577 fois
Par
◀ | Pretty Woman |
Har ghadi badal rahi hai rup zindagi
La vie change d’apparence à chaque instant
Chanv hai kabhi kabhi hai dhup zindagi
Parfois elle est « ombre », parfois elle est « rayonnement du soleil »
Har pal yahan ji bhar jiyo
Alors, vis chaque instant pleinement
Jo hai saman kal ho na ho
Au cas où tu n’en aies pas la possibilité demain
Har ghadi badal rahi hai rup zindagi
La vie change d’apparence à chaque instant
Chanv hai kabhi kabhi hai dhup zindagi
Parfois elle est « ombre », parfois elle est « rayonnement du soleil »
Har pal yahan ji bhar jiyo
Alors, vis chaque instant pleinement
Jo hai saman kal ho na ho
Au cas où tu n’en aies pas la possibilité demain
Chaahe jo tumhein pure dil se milta hai voh mushkil se
C’est difficile de trouver celui qui t’aimera du fond du cœur
Aisa jo koi kahin hai bas vohi sabse hasin hai
Cette personne est la plus belle d’entre toutes
Us haath ko tum thaam lo
Prends sa main
Voh meharbaan kal ho na ho
Au cas où cette personne qui est si gentille avec toi ne soit pas là demain
Har pal yahan ji bhar jiyo
Alors, vis chaque instant pleinement
Jo hai saman kal ho na ho
Au cas où tu n’en aies pas la possibilité demain
Palkon ke leke saaye paas koi jo aaye
Quand quelqu’un vient à toi pour te mettre à l’abri de ses paupières
Laakh sambhaalo paagal dil ko
Prends soin de ton cœur fou
Dil dharke hi jaae
Ton cœur va seulement battre (pas réfléchir)
Par soch lo is pal hai jo
Mais réfléchis à cet instant
Voh daastaan kal ho na ho
Au cas où cette histoire n’existe plus demain
Har ghadi badal rahi hai rup zindagi
La vie change d’apparence à chaque instant
Chanv hai kabhi kabhi hai dhup zindagi
Parfois elle est « ombre », parfois elle est « rayonnement du soleil »
Har pal yahan ji bhar jiyo
Alors, vis chaque instant pleinement
Jo hai saman kal ho na ho
Au cas où tu n’en aies pas la possibilité demain
Har pal yahan ji bhar jiyo
Alors, vis chaque instant pleinement
Jo hai saman kal ho na ho
Au cas où tu n’en aies pas la possibilité demain