Nenjodu Kalanthidu
Publié dimanche 25 septembre 2005
Dernière modification dimanche 25 septembre 2005
Article lu 509 fois
Par
nenjoadu kalanthidu uravaalae
Par cette relation,Mélange toi dans mon coeur
kaalangaL maranthidu anbae
Oublie le temps qui passe, mon cher
nilavoadu thendralum varum vaeLai
Le moment où La brise arrive avec la Lune
kaayangaL maranthidu anbae
Oublie tes blessures, Mon cher
oru paarvai paarththu naan nindraal
Si je me tiens avec un certain regard
siru poovaaga nee malarvaaya
Tu écloreras comme une petite fleur
oru vaarththai ingu naan sonnaal
Si je dit une seule parole
val ponçage yen anbae anbae
Ta souffrance s’en ira,mon Cher
kannaadi yendrum udaindhaalum kooda
Même si Le miroir se brisait
vimbangaL kaattum paarkindraen
Il reste les reflets ,que je regarde
puyal poana pinnum pudhu pookkaL pookkum
Même après une tempête,de nouvelles fleurs fleurissent
iLavenil varai naan irukkindraen
Je serai avec toi, jusque dans l’espace
mugha moodi aNihindra ulagidhu
C’est un Monde qui porte un masque
uN mugham yendru ondrengu yeNNadhu
Un de tes visages est le mien
nadhi neerilae ada vizhundhaaluma
Meme si (le reflet de) la lune tombe dans la rivière
andha nilavendrum nanayaadha vaa nanbaa
Cette lune n’est jamais Mouillée,Viens mon ami !
kaalangaL oadum idhu kadhaiyaagi poagum
Avec le temps qui passe,ceci deviendra une histoire
kaNNeer thuLiyin eeram vaazhum
Mais l’humidité de mes larmes subsisteront
thaayaaga needhaan thalai koatha vandhaalum
Si tu viens ,en caressant mes cheveux,comme une Mère
uN madimeedhu meendum jananam vaendum
Je veux une autre vie sur tes genoux
yeN vaazhkkai nee ingu thanthadhu
Tu m’as fait don de ma vie
adi uN naatkkaL thaanae ingu vaazhvadhu
Ce sont tes jours que l’on vit
kaadhal illai idhu kaamam illai
Ce n’est ni de l’amour,ni du désir
indha uravukku ulagaththil peyarillai
Cette relation ne porte pas de nom en ce bas monde.
oru paarvai paarththu nee nindraal
Si tu te tiens d’un seul regard
siru poovaaga naan malarvaenae
Je m’ouvrirais comme une petite fleur
oru vaarththai ingu nee sonnaal
Si tu dis une seul mot
vali poagum yeN anbae anbae
Ma souffrance s’en ira ,ma chérie !!!