Kan Paesum Vaarthaigal
Publié vendredi 30 septembre 2005
Dernière modification vendredi 30 septembre 2005
Article lu 620 fois
Par
◀ | Naam Vayadhukku |
kaN paesum vaarthaigaL purivadhillai
Je ne comprend pas le langage des yeux
kaathirundhaal peN varuvathillai
Si j’attend la fille ne viendra pas
oru mugam maraiyae maRu mugam theriya
Pour qu’un visage disparaisse et qu’un autre apparaisse
kaNNaadi idhayam illai, kadal kai koodi maRaivadhillai (2)
Je n’ai pas un cœur miroir ,et la mer ne se cache pas derrière ses mains
kaatril ilaigaL paRandha piRagum
Après que les feuilles se soient envolées avec le vent
kiLaiyin thazhumbugaL azhivadhillai
Les cicatrices sur les branches ne s’efface pas
kaayam nooRu kaNda piRagum
Malgré 100 blessures
unnai uLmanam maRappadhillai
Mon cœur ne t’oublie pas
oru muRai dhaan peN paarppadhinaal
Parce qu’une fille ne regarde qu’une fois
varugiRa vali avaL aRivadhillai
Elle ne comprend pas le mal qu’elle fait
kanavinilum dhinam ninaivinilum
Dans les rêves et toujours dans les pensées
karaigiRa aaN manam purivadhillai
l’âme des hommes fond,et ça elle ne le comprend pas
(kaN paesum vaaRthaigaL…)
kaattilae kaayum nilavu, kandu koLLa yaarum illai
La lune qui luit dans la foret,personne n’y fait attention
kaNgaLin anumadhi vaangi kaadhalum ingae varuvadhillai
L’amour ne vient pas en demandant l’autorisation aux yeux
dhoorathil theriyum veLicham paadhaikku sondhamillai
Cette lumière que l’on voit au loin n’est pas lié au pas
minnalin oLiyai pidikka minmini poochikku theriyavillai
Les lucioles ne savent pas attraper l’étincelle de l’éclair
vizhi unakku sondhamadi, vaedhanaigaL enakku sondhamadi
LE regard est à toi,et les souffrances miennes
alai kadalai kadandha pinnae
Après le passage de la vague
nuraigaL mattum karaikkae sondhamadi
Seul reste la mousse sur les bords
(kaN paesum vaaRthaigaL…)
ulagathil ethanai peN uLLadhu
Il y a tellement de femmes sur Terre
manam oruthiyai mattum koNdaadudhu
Mon coeur ne veut s’approprier qu’une seule
oru muRai vaazhndhida thiNdaadudhu
Il lutte pour vivre une seule fois( avec elle)
idhu uyir varai paayndhu pandhaadudhu
Et me trouble tout au fond de mon être
pani thuLi vandhu moadhiyadhaal
Parce qu’une goutte de rosée qui a cogné
indha muLLum ingae thuNdaanadhu
Et de là l’épine est tombé en morceaux
boomiyil uLLa poigaL ellaam
Tous les mensonges de cette terre
ada pudavai katti peN aanadhu
Prennent la forme d’une femme en saree
yeh puyal adithaal, malai irukkum
Lors d’une tempête,la montagne résiste
marangaLum pookkaLum maRaindhuvidum
Mais les arbres et les fleurs disparaissent
sirippu varum azhugai varum
On rit on pleure
kaadhalil irandumae kalandhu varum
Les deux s’unissent en amour
oru muRai dhaan peN paarpadhinaal…………….
Parce qu’une fille ne regarde qu’une fois…………
Kan peasum vaartaigal….